[Translation from Japanese to English ] We are very sorry for the inconvenience. At our inspection, we did notice so...

This requests contains 195 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 11 Mar 2016 at 21:28 910 views
Time left: Finished

この度はご不便お掛けして大変申し訳ありませんでした。
私共で確認した際にはチリは見受けられましたが
カビは見受けられませんでした。
見落としがあったかも知れません。
大変申し訳ございませんでした。
お申し出頂いたように一部返金で対応させて頂ければと思っております。
清掃費はおいくらかかりますか?

折り合わないようならしっかり全額ご返金致します。
宜しくお願い致します。

この度は大変申し訳ありませんでした。

We are very sorry for the inconvenience.
At our inspection, we did notice some dusts but not molds.
We may have overlooked them.
Please accept our sincere apology.
As you said, we would like to make a partial refund.
Please let us know how much the cleaning costs.

If you do not agree to our offer, we will make a full refund.
We look forward to your reply.

Again, we apologize for the inconvenience caused.






Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime