Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought dyson35 for $270 on August 20th, but $263 was refunded to me. Will t...

Original Texts
あなたから270ドルで8月20日にdyson35を買ったのですが、263ドルが払い戻されました。商品は送られてきますか?
私は2つ欲しいので先ほどもう一つ買いました。
Translated by gloria
I bought dyson35 for $270 on August 20th, but $263 was refunded to me. Will the item be shipped to me?
For your information, as I wanted to buy 2 items, I bought one more just a while ago.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact