Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It would be possibly come to light by tax inquiry later, so please make sure ...
Original Texts
後で税務調査でバレる可能性があるのでInvoiceの価格は適正価格でお願いします。
Translated by
wkeating
There is a possibility that I might be exposed during the tax audit so I kindly ask you to invoice me in fair market value.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 41letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.69
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
wkeating
Starter (High)
I am registered as Tier 2 court interpreter in Japanese for the Hawaii State ...