Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am very glad that you are happy. Thank you very much for giving me your co...

This requests contains 73 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , yakuok , yasuo1745 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by rockey at 20 Aug 2011 at 22:48 2579 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたによろこんでもらえて、本当によかったです。
連絡先を教えてくれてありがとう。
また、あなたが興味を持ちそうな話題や商品があったら、連絡しますね。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2011 at 22:51
I am very glad that you are happy.
Thank you very much for giving me your contact details.
Also, if you can think of any topics or products that you are interested in then don't hesitate to contact me.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2011 at 23:06
I am glad you like it.
Thank you for sending me the contact(s).
I will let you know again when I find things or topics that might be of your interest.

*上記の contact (s) ですが、連絡先が2つ以上でしたら、"contacts"に変更してください。1つだけでしたら、"contact" にてOKです。よろしくお願いします。
yasuo1745
Rating
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2011 at 23:11
I am happy because you seem to be glad.
Thank you for telling me your contact address.
I will inform you as soon as I find topics and items you might get interested in.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime