Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I heard about you from my boss, and I am sending email to you. Can you pleas...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aris , ka28310 , fyyfifowffums ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by terakio at 07 Mar 2016 at 16:42 2452 views
Time left: Finished

上司の◯◯より伺いご連絡しました。
来週、再来週でいくつか候補日程をもらっても良いですか?
御社のサービスに適した部署の者を同席させます。
場所は下記の住所を予定しています。
到着されましたら、私の携帯 xxx xxxx xxxx を鳴らしてください
お会い出来るのを楽しみにしています

I heard about you from my boss, ○○○.
Could I get some candidates schedule of next week or the week after next?
i will arrange the attendees who are proper for your services.
The venue is scheduled to the following address.
When you arrive, please call my cell phone number, XXX XXX XXXX.
I am looking forward to seeing you

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime