[Translation from Japanese to French ] お電話頂いたみたいで、ありがとうございます。 私はまだフランス語が苦手のため、メールにてご連絡させて頂きます。 来週の月曜、7日の午後に車を見にいってもい...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , minerve ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by hirofran25 at 04 Mar 2016 at 18:32 4726 views
Time left: Finished

お電話頂いたみたいで、ありがとうございます。
私はまだフランス語が苦手のため、メールにてご連絡させて頂きます。
来週の月曜、7日の午後に車を見にいってもいいですか?

Bonjour,

Je vous remercie de votre appel. Comme je ne peux pas encore bien parler en français, je vous contacte par mail.
Pourrais-je visiter votre garage pour voir les voitures d'exposition le 7 lundi?

Cordialement

Client

Additional info

車屋さんへのメールです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime