メッセージありがとう。
その日は値引きはできません。ごめんね。
偶然にも、4月1日から4月3日に宿泊したいという問い合わせが、別の人からもきています。
もし迷ってるなら、早めに予約することをオススメしますよ。
あなたのご予約お待ちしておりますね。
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2016 at 12:11
Thank you for your message.
On the very day, I cannot give discount. Sorry about that.
By chance, I've got a request that he wants to stay from April 1st to April 3rd from another person.
If you are still thinking about it, I recommend to make reservation as soon as possible.
I am waiting for your making reservations.
On the very day, I cannot give discount. Sorry about that.
By chance, I've got a request that he wants to stay from April 1st to April 3rd from another person.
If you are still thinking about it, I recommend to make reservation as soon as possible.
I am waiting for your making reservations.
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2016 at 12:10
Thanks for the message.
I cannot give discount on that day. Sorry about it.
Coincidentally, another person asked about stay from April 1st to April 3rd.
If you are still thinking, I recommend that you make reservation at earliest.
I'll be waiting for your reservation.
I cannot give discount on that day. Sorry about it.
Coincidentally, another person asked about stay from April 1st to April 3rd.
If you are still thinking, I recommend that you make reservation at earliest.
I'll be waiting for your reservation.