Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I noted. Then, please arrange it with H170mm. I created H170mm data again, s...
Original Texts
わかりました。では、H170mmでお願いします。
新たにH170mmでデータを作成し直しましたので、添付のデータをチェックしてください。
新たにH170mmでデータを作成し直しましたので、添付のデータをチェックしてください。
Translated by
transcontinents
I noted. Then, please arrange it with H170mm.
I created H170mm data again, so please check attached data.
I created H170mm data again, so please check attached data.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...