Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Can parcel have note to leave at front door? House is to far from post office...

This requests contains 99 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kimippez at 01 Mar 2016 at 15:34 2235 views
Time left: Finished

Can parcel have note to leave at front door? House is to far from post office. Thank you very much.

荷物を玄関に置くようメモをつけることはできますか?家は郵便局から遠いので。よろしくお願いします。

Client

Additional info

ebay購入者からの質問

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime