Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部) 第2回「☆Girly Party」 複合イベントとして2月に開催された、「☆...
Original Texts
【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部)
第2回「☆Girly Party」
複合イベントとして2月に開催された、「☆Girly Party」の第2回が決定!
主催者であるシンガー宮脇詩音さんと、共催として東京女子流が、“ほしがり”な女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催するイベント、その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
第2回「☆Girly Party」
複合イベントとして2月に開催された、「☆Girly Party」の第2回が決定!
主催者であるシンガー宮脇詩音さんと、共催として東京女子流が、“ほしがり”な女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催するイベント、その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
Translated by
kyusenzei
【东京】[预约] 第2回 ☆女孩盛会(白天场 夜场)
第2回「☆女孩盛会」
第二回的复合活动「☆女孩盛会」决定于2月召开。
这是主办者歌手宫腋诗音、和“东京女子流派”共同举办的,给希望参加的女孩一个她们想要的娱乐的活动、所以活动的名字也叫「☆女孩(想要的)盛会」!
第2回「☆女孩盛会」
第二回的复合活动「☆女孩盛会」决定于2月召开。
这是主办者歌手宫腋诗音、和“东京女子流派”共同举办的,给希望参加的女孩一个她们想要的娱乐的活动、所以活动的名字也叫「☆女孩(想要的)盛会」!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1073letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $96.57
- Translation Time
- about 1 hour