Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] My package hasn't arrive yet and it's been over a month. Iv asked where it wa...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , kohashi , ka28310 , kabuki7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by takayuki14 at 01 Mar 2016 at 00:39 2897 views
Time left: Finished

My package hasn't arrive yet and it's been over a month. Iv asked where it was and I receved an email saying that it would either be refunded or redelivered and neither has happens. so would you mind refunding my order? Thank you

私の荷物はまだ届いておりません。既に1ケ月以上が経過しています。荷物の所在を問い合わせたところ、返金もしくは再配達されるとのメールを受け取りましたが、そのどちらも実施されておりません。私の注文に対して返金していただけますか?ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime