Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP」オリジナル特典決定! 2016年3月30日(水)発売『Cry & Fight...
Original Texts
◆応募抽選特典に関して
A賞:ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待(各公演5名様)
【日程】
5/3(火・祝)千葉・舞浜アンフィシアター
5/4(水・祝)千葉・舞浜アンフィシアター【1部】
5/4(水・祝)千葉・舞浜アンフィシアター【2部】
5/7(土)北海道・Zepp SAPPORO
5/22(日)福岡・福岡市民会館
5/27(金)大阪・Zepp Namba
5/28(土)名古屋・Zepp Nagoya
※ファンクラブイベントチケットをお持ちでないお客様もご応募いただけます。
A賞:ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待(各公演5名様)
【日程】
5/3(火・祝)千葉・舞浜アンフィシアター
5/4(水・祝)千葉・舞浜アンフィシアター【1部】
5/4(水・祝)千葉・舞浜アンフィシアター【2部】
5/7(土)北海道・Zepp SAPPORO
5/22(日)福岡・福岡市民会館
5/27(金)大阪・Zepp Namba
5/28(土)名古屋・Zepp Nagoya
※ファンクラブイベントチケットをお持ちでないお客様もご応募いただけます。
Translated by
shijiu77
◆关于报名抽奖特别活动
A奖:粉丝俱乐部活动 演出结束后在后台招待(每个公演5名)
【日程】
5/3(星期二・节假日)千叶・舞滨圆形剧场
5/4(星期三・节假日)千叶・舞滨圆形剧场【1部】
5/4(星期三・节假日)千叶・舞滨圆形剧场【2部】
5/7(星期六)北海道・Zepp SAPPORO
5/22(星期日)福冈・福冈市民会馆
5/27(星期五)大阪・Zepp Namba
5/28(星期六)名古屋・Zepp Nagoya
※没有粉丝俱乐部活动门票的客人也可以参加。
A奖:粉丝俱乐部活动 演出结束后在后台招待(每个公演5名)
【日程】
5/3(星期二・节假日)千叶・舞滨圆形剧场
5/4(星期三・节假日)千叶・舞滨圆形剧场【1部】
5/4(星期三・节假日)千叶・舞滨圆形剧场【2部】
5/7(星期六)北海道・Zepp SAPPORO
5/22(星期日)福冈・福冈市民会馆
5/27(星期五)大阪・Zepp Namba
5/28(星期六)名古屋・Zepp Nagoya
※没有粉丝俱乐部活动门票的客人也可以参加。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1992letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $179.28
- Translation Time
- about 5 hours