Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I sent the same item today as compensation. As I sent it by EMS, you will re...

Original Texts
本日、補償として同じ商品を再送致しました。
EMSでの配送なので、5~9日後に到着する見込みです。

尚、以前にお送りした商品が届いた場合でも、
こちらに返送して頂く必要はございません。

商品が無事に到着しましたら、
このケースを閉じて頂けると幸いです。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
商品の到着までもう少しお待ち願います。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I send you the exact same product as warranty today.
It was sent with EMS so It takes 5-9 days to deliver it to you.

Abd even you receive the product we sent you before, you don't have to send it back to us.

It would be helpful if you close this case when you get the product.

I'm sorry for the inconvenience caused you.
Thank you in advance for your patient.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
8 minutes