Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 2. Wholesale Prices: Anew Planner (comes with 1 Black Pen) Quantity: 1, 000 b...

Original Texts
2. Wholesale Prices:
Anew Planner (comes with 1 Black Pen)
Quantity: 1, 000 books Price: US$20each
Quantity: 3, 000 books Price: US$17each

Notebook (comes with 1 Black Pen) / Sketchbook (comes with 1 Red Pen)
Quantity:1, 000 books Price:US$16each
Quantity:3, 000 books Price:US$13each

3. Product Structure Descriptions:
All inside pages are treated with special dry-erasable whiteboard surface.
Anew book cover uses black matte lamination with a printed foil black color logo. (see photos with different angles to show a subtle reflective effect)
We designed an offset space on top of the books for pen placement. Very convenient as a book+pen carry set.
Each book+pen set will have an individual package designed plastic bag.
Translated by aanson3
2。卸売価格:
繰り返し使えるホワイトボード型プランナー(黒ペン一本付き)
数量:1000冊価格:各20ドル
数量:3000冊価格:各17ドル

ノートブック(黒ペン一本付き) /スケッチブック(赤ペン一本付き)
数量:1000冊価格:各16ドル
数量:3000冊価格:各13ドル

3。商品説明
内部のページ全てに特別なホワイトボードの表面加工が施してあります。
付け替え表紙は黒の箔押しロゴ入りの黒い半光沢のラミネート加工が施してあります。(角度によって反射効果が微妙に異なります。写真を参照してください)
本体の上部部分にペンを差し込めるスペースを設けました。プランナー本体とペンをセットとして持ち運びできるのでとても便利です。
プランナー本体とペンのセット商品はビニール袋に個々に包装されています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
715letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.095
Translation Time
29 minutes
Freelancer
aanson3 aanson3
Starter (High)