Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item A which I delivered does not reflect on inventory. It has already b...
Original Texts
私が納品したAという商品が、未だにInventoryに反映されていません。
商品は既に倉庫に届いています。
"No listing exists for this inventory item."と表示されておりますが、
どのような操作をすれば良いのかわからないので教えて下さい。
商品は既に倉庫に届いています。
"No listing exists for this inventory item."と表示されておりますが、
どのような操作をすれば良いのかわからないので教えて下さい。
Translated by
osam_n
The item A which I delivered does not reflect on inventory.
It has already been delivered to the warehouse.
A message 'No listing exists for this inventory item.' comes up.
Please tell me how to fix this error.
It has already been delivered to the warehouse.
A message 'No listing exists for this inventory item.' comes up.
Please tell me how to fix this error.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
osam_n
Starter (High)
翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!