Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have summarized the items I want to buy this time. Some of them are alread...

Original Texts
今回購入したい商品をまとめてみました。
すでに買い物カゴに入っている商品もあります。

全てのディスカウントプライスを教えてください。

金額確認後、一度清算いたします。

金額確認後の清算の手順も教えてください。

支払いは、Pay Palで支払います。

今後の標本の種類につきましては
またご連絡させて頂きます。

Translated by shimauma
I've brought together the items I would like to purchase this time.
Some of them are already in the shopping cart.

Please let me know the discount price of each item.

After confirming the total amount, I will first make a payment.

Please also let me know the payment procedure.

I will pay per Paypal.

I will let you know the kinds of the samples later.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
8 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...