Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We can offer different discounts from 10 to 30% on different minerals from o...

This requests contains 505 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , aanson3 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by couler06 at 17 Feb 2016 at 10:10 2244 views
Time left: Finished


We can offer different discounts from 10 to 30% on different minerals from our website when you buy multiple specimens. So if you want to know the total discount I would need all specimens you’d like to order.

For now we can do:

1. 4062 - 15%
2. 9644 - 20%
3. 10766 - 15%

Please let me know what exactly you are looking for to your shop, the species, price range and size and the number of pieces, we can then prepare you some wholesale offer.

Please let me know if you had any more questions.
Best regards,
Asia

複数の標本のご注文であれば、ウエブサイトに掲載されているミネラルをそれぞれ割引10%から 30%でご提供できます。もし全体の割引をお知りになりたければ、どの標本をご注文なさりたいか全ておしらせください。

今のところ
1. 4062 - 15%
2. 9644 - 20%
3. 10766 - 15%
の割引ができます。

あなたのお店でどのようなものを探していらっしゃるか、標本、価格帯やサイズそしてそれぞれの個数など、詳しい情報をおしらせください。それによって卸価格をこちらで準備いたします。

何かご不明な点やご質問があるときは、どうぞご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
アジア

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime