Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] *2 Regarding the item delivered last time, I found that wooden drawing part w...

Original Texts

※2 前回納品分、木製引出部分が、きつく、開閉が困難な物が多数ありました。
木製引出部分の幅を1cm程度、小さく作成をお願い致します。
※3 テレビボードとなります。
一番上にテレビ・2番目の棚に レコーダー を置くように想定しております。
テレビ等を置いても、フラットになるように、アイアンの取り付けをお願い致します。
※4 その他不明な点は、ご連絡下さい。
Translated by transcontinents
*2 There were many items delivered last time which wooden drawer part was tight and difficult to open/close.
Please make the width of wooden drawer part by around 1cm.
*It is a TV board.
It is designed to put TV on top, and recorder on the second shelf.
Please attach iron so it will be flat after placing TV etc.
*Please let us know if there is any other question.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
11 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...