Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Me dirijo a ustedes, pues el pedido 403-6164270-1377130 se supone tenía que h...

Original Texts
Me dirijo a ustedes, pues el pedido 403-6164270-1377130 se supone tenía que haberlo recibido el 9 de febrero , todavía no lo he recibido y tampoco puedo seguir la ruta del mismo, por favor cuando lo recibiré?? Muchas gracias!!
Translated by gloria
ご連絡いたします。注文番号403-6164270-1377130の商品は2月9日に受領予定だったと思いますが、まだ届いておらず、いまどこにあるのかもわかりません。いつ届きますか?教えてください。よろしくお願いします!!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$5.085
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact