Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] Hello sorry my son used my credit card for buy a new computer mouss i didn't ...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tani1973 , kottie ) and was completed in 2 hours 7 minutes .

Requested by yuukisawada at 12 Feb 2016 at 09:24 3350 views
Time left: Finished

Hello sorry my son used my credit card for buy a new computer mouss i didn't agree with that could you cancell this buy please ?
Thanks by advance

tani1973
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2016 at 09:31
こんにちは。私の息子が新しいパソコンのマウスを買うために私の許可なく私のクレジットカードを使いました。この注文をキャンセルしていただけませんか?
よろしくお願いします。
yuukisawada likes this translation
★★★★★ 5.0/1
tani1973
tani1973- almost 9 years ago
フランス語ではなく英語でしたので英語から日本語に訳しました。
kottie
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2016 at 11:31
申し訳ございませんが、息子が勝手に私のクレジットカードを利用して、マウスを購入してしまったので、キャンセルをお願いできませんか。
お手数をお掛けします。
yuukisawada likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

できるだけ早めでお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime