Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/23発売 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」ファンクラブ予約特典...

Original Texts
3/23発売 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」ファンクラブ予約特典決定!

3/23発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」ファンクラブ予約特典がオリジナル・ポーチに決定しました。 【playroom】会員の方にはアイボリーのポーチを、
【倖田組】、【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” 】会員の方はアイボリーかブラック、どちらかをセレクトすることが可能です!

オリジナル・ポーチA
※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】ご予約者特典 サイズ:(約)W200×H135×マチ55mm

オリジナル・ポーチB
※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】【playroom】共通 ご予約者特典

サイズ:(約)W200×H135×マチ55mm

※特典はなくなり次第、終了となります。 ※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】にて特典「オリジナル・ポーチA」付きを選択された場合、「オリジナル・ポーチB」は付きません。
Translated by kkmak
3/23發售的 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」歌迷俱樂部預約特惠決定!

3/23發售的LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」歌迷俱樂部預約特惠決定為特製化妝包了。
【playroom】為會員客戶提供象牙色的化妝包、
【KODA組】、【KUMI KODA全球粉絲俱樂部 “KODA GUMI” 】為會員提供象牙白或黑色、可以自由選擇!

手工化妝包A
※【KODA組官方旗艦店】【KUMI KODA全球粉絲俱樂部 “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】預約者特惠
尺寸:(約)W200×H135×厚55mm

手工化妝包B
※【KODA組官方旗艦店】【KUMI KODA全球粉絲俱樂部“KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】【playroom】通用 預約者特惠

尺寸:(約)W200×H135×厚55mm

※特惠售完即自動結束。
※【KODA組官方旗艦店】【KUMI KODA全球粉絲俱樂部“KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】特惠
當選擇「手工化妝包A」時,將附送「手工化妝包B」。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
605letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$54.45
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact