Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will challenge A examination three times. The target score this time is 70...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , arknarok , aanson3 , leetinhang9434 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by jini68jp at 01 Feb 2016 at 21:32 1425 views
Time left: Finished

三回目のA試験に挑戦します。今回の目標は700点。一生懸命勉強していますが、思う通り成果がでない。何かいい勉強方法がないかな?みなさん、なんでもいいので、アドバイスをください。特に、短時間に効果がでる方法があれば教えてください。春休み中で頭も休んでいるようで、勉強ぐ頭に入りません。

I'm attempting the A exam for the third time. This time my goal is 700 points. I'm studying as hard as I can, but still can't achieve the results I want. Do you know a good way to study? Please, give me an advice, anything will do. I would especially like to hear about ways to learn something fast. I can't study anything during spring break, it seems like my head is resting as well.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime