Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the camera, I heard that the customer could not change the display oth...

Original Texts
カメラの件ですが、表示画面も320x180から変えることができず、パンチルトもできなかったようです。お客様からC7823の画面制御用のソース(monitor.htm),(pda.text)の2種類の提供を受けました。添付しています。引き続き要望は、パンチルトの操作、640x360の表示画面です。再度検討をお願いします。
Translated by masahiro_matsumoto
About the matter of camera, it seems that they can not change the display resolution from 320 x 180,
and they can not also execute pan tilt. We are provided two kinds of sauce file (monitor.htm),(pda.text) by customer for control display of C7823. We attach it. Our continuing request is the manipulation of pan tilt and execute the display resolution of 640 x 360. Please reexamine for them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
7 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.