Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you a lot for take care of it. Could you generate the invoice with my n...
Original Texts
Thank you a lot for take care of it.
Could you generate the invoice with my name and the address yoy send me the adapter?
Could you generate the invoice with my name and the address yoy send me the adapter?
Translated by
transcontinents
ご手配いただき本当にありがとうございました。
私の名前とアダプターを送っていただいた住所宛てで請求書を作成していただけますか?
私の名前とアダプターを送っていただいた住所宛てで請求書を作成していただけますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...