Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Music Japan TV "KUMI KODA~Music Japan TV premium" First broadcast: Monday,...
Original Texts
ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未~ミュージック・ジャパンTVプレミアム」
初回放送:2月1日(月)22:00~22:30
倖田來未が彩る冬のバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のリリースを記念して、名曲の数々をたっぷりとお届けします。
※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください。
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
初回放送:2月1日(月)22:00~22:30
倖田來未が彩る冬のバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のリリースを記念して、名曲の数々をたっぷりとお届けします。
※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください。
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
Translated by
origami10
Music JapanTV "Kumi Koda~ Music Japan TV Premium"
Premiere: Feb. 1st (Mon.), 20:00~22:30
In celebration of the release of Kumi Koda's winter ballad collection "WINTER of LOVE", we bring you an hour of her popular songs.
*Repeat broadcasts are scheduled, for more information see the program homepage at http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
Premiere: Feb. 1st (Mon.), 20:00~22:30
In celebration of the release of Kumi Koda's winter ballad collection "WINTER of LOVE", we bring you an hour of her popular songs.
*Repeat broadcasts are scheduled, for more information see the program homepage at http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 209letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.81
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
origami10
Standard