Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] [joke] Once upon a time there were two muffins in the microwave. Suddenly, o...
Original Texts
[joke]
Once upon a time there were two muffins in the microwave. Suddenly, on of the muffins says:
"Man it's hot in here!!!!"
The other muffin exclaims,
"Look a talking muffin!!!!"
Once upon a time there were two muffins in the microwave. Suddenly, on of the muffins says:
"Man it's hot in here!!!!"
The other muffin exclaims,
"Look a talking muffin!!!!"
Translated by
ausgc
昔々あるところで、2つのマフィンが電子レンジに入っていました。
唐突に片方の*マフィンが言いました。
「なあ、この中ってば暑いよなあ!」
するともう片方のマフィンが叫びました、
「見て見て、喋るマフィンだよ!」
*「on of the muffins」ではなくて、「one of the muffins」ですね
唐突に片方の*マフィンが言いました。
「なあ、この中ってば暑いよなあ!」
するともう片方のマフィンが叫びました、
「見て見て、喋るマフィンだよ!」
*「on of the muffins」ではなくて、「one of the muffins」ですね
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.125
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...
Currently stud...