Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing the item at our shop. Are you satisfied with the it...
Original Texts
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by
naaaaaaana
Thank you for purchasing our item this time.
Do you like it?
I'm so pleased if you like it!
I hope you purchase our item again.
Thank you for choosing our item from many items. Thank you again.
Do you like it?
I'm so pleased if you like it!
I hope you purchase our item again.
Thank you for choosing our item from many items. Thank you again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
naaaaaaana
Starter