Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The tea grinder does not grind. It makes about 1/3 rotation, then stops for a...

Original Texts
The tea grinder does not grind. It makes about 1/3 rotation, then stops for a little bit, and does another 1/3 of a rotation. After about 20 seconds of this it stops rotating all together, and just waits until it gives off 4 beeps after about 1.5 minutes of waiting. From what I have seen of demonstration videos I believe that it should be rotating continuously at a much higher rate than mine does. This happened from the first time I used it.
Translated by rika7
このお茶ひき器は挽いてくれません。3分の1回転すると、ちょっと止まって、また3分の1回転します。20秒後には全く回転しなくなり、1分半ほど待っていると、ただ4回ピーっという音がなりました。実演ビデオを拝見しましたが、このお茶ひき器は私のところにあるものよりずっと早い速度で連続して回転するはずです。最初に使ったときからこのような状態です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
445letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.02
Translation Time
18 minutes
Freelancer
rika7 rika7
Starter
英語のバリエーションを過去にうけたことがありますので、同じイメージで申し込みいたしました。報酬はきまっているようなので、10%をのせて550円としました。...