Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to have ordered without going through you this time. All orders af...

Original Texts
今回あなたを通さずに注文してしまって申し訳ありませんでした。
以後すべてあなたを通して注文します。
今回クリスマスと年末年始の販売でよくお客さんからexpansion packがほしいと問い合わせが多かったので注文しました。
今回だけこの商品のみの購入でも可能なら注文したいのですが可能でしょうか。
よろしくお願いします。
Translated by transcontinents
I'm sorry to have ordered without going through you this time.
All orders after this will go through you.
During sales on Christmas, year end and new year, I received a lot of requests from customers for expansion pack so I ordered this time. Just for this time if I can buy only this item I'd like to place an order, is that possible?
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...