Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The following software that is mounted on the body is GPL license, so it is r...

This requests contains 117 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( musickitty , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by fumix25 at 05 Jan 2016 at 11:06 2183 views
Time left: Finished

本体に搭載されている以下のソフトウェアはGPLライセンスであるためソースコードの公開が必要になります。
しかし、私たちはこのソフトウェアのソースコードを探しましたが見つける事が出来ませんでした。
あなたたちはソースコードを提供できますか?

The following software that is mounted on the body is GPL license, so it is required to open
the source code to the public.
Though we looked for the source code of this software, we could not find it.
Could you provide it for us?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime