Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Only main unit and AC adapter are listed for this item, but you can download ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , panukarnk , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tokyocreators at 05 Jan 2016 at 01:20 1102 views
Time left: Finished

この商品は本体とACアダプターのみの出品になりますが、ソフトフェアーはweb上からダウンロードが可能です。

「ZOOM B21u software downroad」と検索し、お手持ちのパソコンと互換性があるかどうかお確かめ下さい。
私は日本在住ですので、アメリカ版のホームページにはたどり着けませんが恐らく日本同様に可能なはずです。

念のためにダウンロードの前には信頼できるサイトかどうかをお確かめください。
ZOOMの公式ホームページがより信頼できると思われます。

是非ご検討ください。

Only main unit and AC adapter are listed for this item, but you can download the software from the website.

Please search "ZOOM B21u software download" and check if it's compatible with the computer you have.
I live in Japan so I cannot reach to US website, but it's probably same as Japan.

Just in case, please check whether the website is reliable or not before downloading.
I think ZOOM official website is more reliable.

Thank you in advance for your kind consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime