Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] At Amazon, it is listed as "Item has arrived," but I have not received it yet...

Original Texts
Amazonで「商品は到着済」と表示されているが、
こちらには到着していません。

追跡番号を確認したところ、
配送先であるカリフォルニア州の住所ではなくて、
ケンタッキー州の住所に到着しているようです。

https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction?qtc_tLabels1=9400111899563979220179

ご確認をお願い致します。
Translated by hiro612koro
It shows "the product delivered" on Amazon but it has not arrived here yet.

When I confirmed a tracking number, it seems the product was delivered to Kentucky state instead of California state where it should be delivered.

https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction?qtc_tLabels1=9400111899563979220179

Please confirm.


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
5 minutes
Freelancer
hiro612koro hiro612koro
Starter (High)
技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の都合上、仕様書や試験要領書、提案書、プレゼンテーションなどの技術文書は毎日英訳・...
Contact