Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear staff of Change.org I apologize to have caused you an inconvenience d...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tyuuganemoti , nkandyso , ryojoetabei , 3f-mind , yejicom ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by oneearth at 30 Dec 2015 at 19:19 1480 views
Time left: Finished

Change.orgスタッフ様
私の間違い、無知で大変ご迷惑をおかけしました。これでキャンペーンを進めることができます。賛同者の数は、私を後押しくれる数ですので頑張りたいと思います。
以降、困ったことで相談することもあるかもしれませんが、よろしくお願いします。
One earth 高安 稔

Dear staff of Change.org

I apologize to have caused you an inconvenience due to my mistake and ignorance.
Now I can proceed the campaign. As the number of supporter is the number of my fan,
I will work hard.
I might talk with you if I have a problem in the future. I hope that you help me. then.
One earth Minoru Kakayasu

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime