Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good news. After a long journey, the merchandise has finally arrived at my ho...
Original Texts
良いニュースです。長い旅を終え、その商品が我が家に届きました。
それは状態が良く、私は大変気に入りました。
それは状態が良く、私は大変気に入りました。
Good news. After a long journey, the merchandise has finally arrived at my house.
It is in a good condition, and I'm very much satisfied.
It is in a good condition, and I'm very much satisfied.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 52letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.68
- Translation Time
- 14 minutes