Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「LINE PLAY」に倖田來未の第3弾ガチャが登場! 倖田來未 LINE PLAY 第3弾は、15周年ライブ「Koda Kumi 15th Anniv...
Original Texts
イベント2.
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!
■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!
■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
Translated by
jessie8546
活动2.
在幸田来未活动室能够答对“提问”的话,即可在通常的奖励50颗宝石的基础上,另外拿到60颗宝石!
■活动期间:
本日开始到2015年12月9日(周三)23:59为止
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
在幸田来未活动室能够答对“提问”的话,即可在通常的奖励50颗宝石的基础上,另外拿到60颗宝石!
■活动期间:
本日开始到2015年12月9日(周三)23:59为止
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 490letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $44.1
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
jessie8546
Standard
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意