Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定! globe20周年プロダクト第2弾として、12...
Original Texts
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲の数々を豪華アーティストがカバーしています。
是非チェックしてくださいね!
【globe official website】 http://avex.jp/globe/
「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(水)発売
①AVCG-70111~2(AL2枚組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
是非チェックしてくださいね!
【globe official website】 http://avex.jp/globe/
「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(水)発売
①AVCG-70111~2(AL2枚組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
Translated by
hollyliu
今後也將繼續眾多globe名曲由著名的藝人們來重新演唱。
請一定要注意喔!
【globe official website】 http://avex.jp/globe/
「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(三)發售
①AVCG-70111~2(AL2張組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
請一定要注意喔!
【globe official website】 http://avex.jp/globe/
「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」
12月16日(三)發售
①AVCG-70111~2(AL2張組 Disc1:COVER、Disc2:BEST) ¥4,320(tax in)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1256letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $113.04
- Translation Time
- 17 minutes