Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the inquiry I just made, I confirmed that when I summed PACKAGE ID ...
Original Texts
先程問い合わせをした件ですが、PACKAGE ID ○○ と △△ を合計すると注文した数量 □個になることを確認できました。あらためてそちらで数量の確認をしていただく必要はありません。
Translated by
transcontinents
Regarding the inquiry I just made, I confirmed that when I summed PACKAGE ID ○○ and △△ it will be the ordered quantity. You don't have to check quantity again at your side.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...