Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 只今 商品届きました。 なのですがジップがすごくかみやすく、中の生地が破けてしまいそうです。 また、マグネットが弱くジップ部分を使おうとすると勝手にマグネ...

This requests contains 132 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by keishi at 12 Dec 2015 at 01:02 1790 views
Time left: Finished

只今 商品届きました。
なのですがジップがすごくかみやすく、中の生地が破けてしまいそうです。
また、マグネットが弱くジップ部分を使おうとすると勝手にマグネット部分が開いてしまいます。
こんなものなのでしょうか。
ジップ部分は使う頻度が高いので、毎回かむと大変使い辛いです。

I just received the item.
However, zipper gets tangled easily and fabric inside will break.
Also, magnet is weak and when I try using zipper magnet part automatically opens.
Is this what it's supposed be like?
I often use zipper, so it's very hard to use while it tangles every time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime