Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The item arrived at the warehouse today, but 9 cases are not titled. 2 cases...

This requests contains 141 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shimauma ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Dec 2015 at 22:40 2471 views
Time left: Finished

本日 倉庫に商品が入りましたが、9ケースが無記名になっています。
2ケースに破損(ケース破れ)となっています。この問題も近い内に解決お願いします。16日にカスタム検査が終了する予定ですので、終わり次第画像を送ります。
とりあえず、倉庫からの報告書類を添付していますので確認してください。

The products arrived at the warehouse today. 9 cases have no name on them.
2 cases are broken (ripped case). We would like you to solve this problem anytime soon. The custom inspection will finish on the 16th and we will send you some photos when it's done.
In the meantime, please confirm the attached report from the warehouse.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime