Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Right after starting the application, or after finishing the game, it functio...

Original Texts
アプリの起動直後と、ゲームオーバー後は時計として機能します。
ピョコピョコ動く、タマゴの秒針がポイント!
WEBサイトも是非ご覧ください!
Translated by snowbell
Right after starting the application, or after finishing the game, it functions as a clock.
Pay attention to the ticking egg second hand!
Please also visit the website!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
69letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.21
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
snowbell snowbell
Starter