[Translation from English to Japanese ] はい大丈夫です。
これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。
それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。
This requests contains 76 characters
and is related to the following tags:
"Business"
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
transcontinents
,
katze555
)
and was completed in 0 hours 5 minutes
.
Requested by basilgate at 04 Dec 2015 at 17:59
2164 views
海外のメーカから以下の出された条件に対する返答 I can offer your prices of $13 USD/unit on the aluminum and $26/unit on the titanium. We generally have a requirement of 200+ pieces to get started it the Japanese market. Will that work?
ありがとうございます。
こちらこそありがとうございました。