Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ☆ "ALL" Zone This is a concentrated space where you can feel ALL of AAA LIVE...
Original Texts
------------------------------
大津パルコ
------------------------------
■開催期間:2015/12/12(土)~2015/12/26(土)
10:00~20:30
※ 最終日は18:00閉場
※ 入場は閉場の30分前まで
会場:大津パルコ6F特設会場
入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引
大津パルコ
------------------------------
■開催期間:2015/12/12(土)~2015/12/26(土)
10:00~20:30
※ 最終日は18:00閉場
※ 入場は閉場の30分前まで
会場:大津パルコ6F特設会場
入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引
Translated by
ailing-mana
------------------------------
Otsu PARCO
------------------------------
■Open period:2015/12/12(Sat)~2015/12/26(Sat)
10:00~20:30
※ On the final day, it will be closed at18:00.
※ Admission is permitted until 30 minutes before closing.
Site: Otsu PARCO 6F Special site
Admission fee:Ordinary 500yen Student 400yen(children below elementary school age are free.)
AAA Party member discount 100 yen
Otsu PARCO
------------------------------
■Open period:2015/12/12(Sat)~2015/12/26(Sat)
10:00~20:30
※ On the final day, it will be closed at18:00.
※ Admission is permitted until 30 minutes before closing.
Site: Otsu PARCO 6F Special site
Admission fee:Ordinary 500yen Student 400yen(children below elementary school age are free.)
AAA Party member discount 100 yen
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2045letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $184.05
- Translation Time
- about 11 hours