Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Despite of the fact 5 pieces were received, none was reflected on the stock. ...

Original Texts

五個納品をして受領完了したにも拘わらず一個も在庫に反映されておりませんでした。
ですがなぜか四個販売したことになっています。
でも売上に反映されていません。
調査の方よろしくお願いいたします。
Translated by transcontinents
Despite of the fact 5 pieces were received, none was reflected on the stock.
But somehow the status says 4 pieces were sold.
However, sales is not reflected.
Please kindly investigate on this, thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.37
Translation Time
7 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...