Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Wo wo slow down that was not mentioned in any description anywhere with no wa...
Original Texts
Wo wo slow down that was not mentioned in any description anywhere with no warning at all seeing as it's near Christmas I'm now down to £2.50 because if Christians presents I know how much my little brother wanted this so this seemed like the best place to buy it you can't just throw that in with no warning or anything that's just bad service
Translated by
transcontinents
ちょっと落ち着いてください、それはどこにも何も書いていませんでした、注意書きもありませんでしたし。クリスマスが近いので£2.50下げています。弟がこれをとても欲しがっていたのでクリスチャンの人々にとってそれを買うのにうってつけの場所だと思ったのです。注意書きも何もないのはサービスが悪すぎます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 347letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.815
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...