Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] if you sent it already , where is the tracking ? and when will it come , plea...

Original Texts
if you sent it already , where is the tracking ? and when will it come , please confirm

Hello.I am interested Nikon D4s camera.
Can I know Nikon D4s camera Serial Number.
I will check with NIKON UK Validity? and not to steal.
I am very interested and wonna to buy,send me Serial Number as soon as possible.


hi there, i will pay for it $610 i guess i will keep it once it gets here
Translated by ailing-mana
もしあなたがすでに送ったのでしたら、追跡状況はどうなっていますか?確認してください。

こんにちは。私はNikon D4sカメラに興味があります。
NIkon  D4sカメラのシリアルナンバーを教えてもらえますか?
NIKON UK の有効期間を調べるつもりで、盗むためではありません。
とても興味があるので購入したいと思っています。できるだけ早くシリアルナンバーを教えてください。

こんにちは。それに関して610米ドル支払いました、届き次第手元に置いておくつもりです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
375letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.445
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...