昨日はキャンセルのご連絡ありがとうございました。早速確認させて頂いたのですが、まだ商品キャンセルの通知がなされていないようなのですがキャンセル頂けますでしょうか。何度も連絡しまして申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
Translation / German
- Posted at 24 Nov 2015 at 21:50
Vielen Dank für Ihre Nachricht von gestern wegen der Stornierung Ihrer Bestellung.
Leider haben wir die Stornierung systematisch noch nicht bestätigt.
Könnten Sie bitte sie rechtzeitig veranlassen?
Es tut mir leid, dass wir mit Ihnen mehrmals Kontakt aufgenommen haben.
Wir bitten um Ihre Mithilfe.
kurokenster likes this translation
Leider haben wir die Stornierung systematisch noch nicht bestätigt.
Könnten Sie bitte sie rechtzeitig veranlassen?
Es tut mir leid, dass wir mit Ihnen mehrmals Kontakt aufgenommen haben.
Wir bitten um Ihre Mithilfe.
Translation / German
- Posted at 24 Nov 2015 at 21:14
Vielen Dank für Ihre Meldung über die Absage von gestern.
Ich habe sie gecheckt, aber es scheint, die Absage noch nicht erstellt zu werden. Bitte korrigieren Sie das Status der Bestellung.
Ich entschuldige mich für meine oftmalige Meldungen und bedanke mich für Ihr Verständnis.
kurokenster likes this translation
Ich habe sie gecheckt, aber es scheint, die Absage noch nicht erstellt zu werden. Bitte korrigieren Sie das Status der Bestellung.
Ich entschuldige mich für meine oftmalige Meldungen und bedanke mich für Ihr Verständnis.
★★★☆☆ 3.0/1