Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] i have another question: eBook or digital publish is something that, instead ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kittydokin , ufopilot39 , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by dakota-88 at 11 Nov 2015 at 19:29 1444 views
Time left: Finished

あともう一つ聞きたい、ebook or degital pubrish っていうのは実際に雑誌を購入するのではなくサイトから自分の好きな雑誌のページが見れるということですか?システムが分からなかったので、それならばあなたが教えてくれたサイトをこれから見ていきます。

gabrielueda
Rating 60
Translation / English
- Posted at 11 Nov 2015 at 19:40
i have another question: eBook or digital publish is something that, instead of actually buying something, I can see the pages of the magazines I like on the website?
I am not familiarized with the system, but if that's the case, I'll start browsing the site you told me about.
dakota-88 likes this translation
ufopilot39
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Nov 2015 at 19:39
Please let me ask one more thing, does "ebook or degital pubrish" mean the website that I can see the pages of magazines on line instead of buying printed magazine? I did not understand about the system clearly. Then, I will look at the website you told me from now.
kittydokin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Nov 2015 at 19:40
One more thing to confirm that "ebook or degital pubrish" means there will not be a physically hard copy of the magazine but enable to read the magazine pages in the site? I am not familiar with the system and kindly confirm if I got it right. If it is so, then I will just read from the site you told me before.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime