Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Technology fields in Japan Environmental energy fields fields of stable re...

This requests contains 41 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mydogkuro11 , sususu ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by pojeontrans_client at 01 Nov 2015 at 18:35 2211 views
Time left: Finished

日本のテクノロジー分野
環境エネルギー分野
安定収益分野
スリープロ事業とのシナジー分野

mydogkuro11
Rating 59
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2015 at 18:40
Technology fields in Japan
Environmental energy fields
fields of stable revenue
Fields if synergy with Three Pro project
pojeontrans_client likes this translation
mydogkuro11
mydogkuro11- about 9 years ago
correction; if → of(the last line)
sususu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2015 at 18:49
Technological field of Japan
Environmental energy field
Stable profit field
Synergic field with the ThreePro business
pojeontrans_client likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime