Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Possible companies to be invested listed in this material are part of sample ...

This requests contains 28 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , nobu225 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by pojeontrans_client at 01 Nov 2015 at 13:59 1487 views
Time left: Finished

「本資料にある投資検討企業は、投資先サンプルの一部です」

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2015 at 14:07
Possible companies to be invested listed in this material are part of sample investment destinations.
pojeontrans_client likes this translation
nobu225
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2015 at 14:05
Investment considering The company considering an investment in this article is a part of the investment destination sample.
pojeontrans_client likes this translation
nobu225
nobu225- about 9 years ago
下記へ修正します。

The company considering an investment in this article is a part of the investment destination sample.

Additional info

至急お願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime