Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will send you an invoice tomorrow. Around when will the payment be? It w...
Original Texts
明日インボイス送ります。
大体で良いので支払いは何日頃になりますか?
教えてもらえたら嬉しいです。
よろしくお願いします。
大体で良いので支払いは何日頃になりますか?
教えてもらえたら嬉しいです。
よろしくお願いします。
Translated by
gabrielueda
I will send the invoice tomorrow.
Could tell me an approximate date you plan to pay it?
I appreciate if you can tell me.
Thank you for your cooperation.
Could tell me an approximate date you plan to pay it?
I appreciate if you can tell me.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 58letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.22
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...